Ulangan 3:2
Konteks3:2 The Lord, however, said to me, “Don’t be afraid of him because I have already given him, his whole army, 1 and his land to you. You will do to him exactly what you did to King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon.”
Ulangan 4:5
Konteks4:5 Look! I have taught you statutes and ordinances just as the Lord my God told me to do, so that you might carry them out in 2 the land you are about to enter and possess.
Ulangan 5:25
Konteks5:25 But now, why should we die, because this intense fire will consume us! If we keep hearing the voice of the Lord our God we will die!
Ulangan 6:3
Konteks6:3 Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 3 – as the Lord, God of your ancestors, 4 said to you, you will have a land flowing with milk and honey.
Ulangan 10:15
Konteks10:15 However, only to your ancestors did he 5 show his loving favor, 6 and he chose you, their descendants, 7 from all peoples – as is apparent today.
Ulangan 12:15
Konteks12:15 On the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord your God blesses you 8 in all your villages. 9 Both the ritually pure and impure may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.
Ulangan 17:14
Konteks17:14 When you come to the land the Lord your God is giving you and take it over and live in it and then say, “I will select a king like all the nations surrounding me,”
Ulangan 20:8
Konteks20:8 In addition, the officers are to say to the troops, “Who among you is afraid and fainthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier’s 10 heart as fearful 11 as his own.”
Ulangan 22:21
Konteks22:21 the men of her city must bring the young woman to the door of her father’s house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing 12 in Israel by behaving like a prostitute while living in her father’s house. In this way you will purge 13 evil from among you.
Ulangan 23:10
Konteks23:10 If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, 14 he must leave the camp; he may not reenter it immediately.
Ulangan 24:1
Konteks24:1 If a man marries a woman and she does not please him because he has found something offensive 15 in her, then he may draw up a divorce document, give it to her, and evict her from his house.
Ulangan 24:3
Konteks24:3 If the second husband rejects 16 her and then divorces her, 17 gives her the papers, and evicts her from his house, or if the second husband who married her dies,
Ulangan 24:13
Konteks24:13 You must by all means 18 return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just 19 deed by the Lord your God.
Ulangan 28:11
Konteks28:11 The Lord will greatly multiply your children, 20 the offspring of your livestock, and the produce of your soil in the land which he 21 promised your ancestors 22 he would give you.
Ulangan 29:28
Konteks29:28 So the Lord has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today.”
[4:5] 2 tn Heb “in the midst of” (so ASV).
[6:3] 3 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.
[6:3] 4 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23).
[10:15] 5 tn Heb “the
[10:15] 6 tn Heb “take delight to love.” Here again the verb אָהַב (’ahav, “love”), juxtaposed with בָחַר (bakhar, “choose”), is a term in covenant contexts that describes the
[10:15] 7 tn The Hebrew text includes “after them,” but it is redundant in English style and has not been included in the translation.
[12:15] 8 tn Heb “only in all the desire of your soul you may sacrifice and eat flesh according to the blessing of the Lord your God which he has given to you.”
[12:15] 9 tn Heb “gates” (so KJV, NASB; likewise in vv. 17, 18).
[20:8] 10 tn Heb “his brother’s.”
[22:21] 12 tn The Hebrew term נְבָלָה (nÿvalah) means more than just something stupid. It refers to a moral lapse so serious as to jeopardize the whole covenant community (cf. Gen 34:7; Judg 19:23; 20:6, 10; Jer 29:23). See C. Pan, NIDOTTE 3:11-13. Cf. NAB “she committed a crime against Israel.”
[22:21] 13 tn Heb “burn.” See note on Deut 21:21.
[23:10] 14 tn Heb “nocturnal happening.” The Hebrew term קָרֶה (qareh) merely means “to happen” so the phrase here is euphemistic (a “night happening”) for some kind of bodily emission such as excrement or semen. Such otherwise normal physical functions rendered one ritually unclean whether accidental or not. See Lev 15:16-18; 22:4.
[24:1] 15 tn Heb “nakedness of a thing.” The Hebrew phrase עֶרְוַת דָּבָר (’ervat davar) refers here to some gross sexual impropriety (see note on “indecent” in Deut 23:14). Though the term usually has to do only with indecent exposure of the genitals, it can also include such behavior as adultery (cf. Lev 18:6-18; 20:11, 17, 20-21; Ezek 22:10; 23:29; Hos 2:10).
[24:3] 16 tn Heb “hates.” See note on the word “other” in Deut 21:15.
[24:3] 17 tn Heb “writes her a document of divorce.”
[24:13] 18 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “by all means.”
[24:13] 19 tn Or “righteous” (so NIV, NLT).
[28:11] 20 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV); CEV “will give you a lot of children.”